Mié, 04 feb 2026 | 14:23

35ºC / 24%

Ciudad de Santa Fe
35ºC / 24%

Clima ampliado

Miércoles, 04 de febrero de 2026 | 14:23

35ºC / 24%

Ciudad de Santa Fe
35ºC / 24%

Clima ampliado

Recomendación del día: criptodivisa y criptomoneda, palabras válidas

Fundación del Español Urgente - Fundéu - BBVA.

Viernes, 28 de abril de 2017

Criptomoneda y criptodivisa son términos válidos, traducciones habituales del inglés cryptocurrency.

En las noticias, las voces criptomoneda y criptodivisa aparecen con frecuencia en frases como «Criptomoneda: el futuro del dinero», «Criptomonedas: hasta un 767 % de rentabilidad en el 2016», «El próximo boom del bitcóin: un nuevo marco regulatorio para las criptodivisas».

El sustantivo inglés cryptocurrency puede traducirse al español por criptomoneda o criptodivisa. El elemento compositivo cripto-, que procede del griego clásico y significa ‘oculto’, está presente ya en otras palabras como criptografía, criptograma, etc., en las que este sentido de ‘oculto’ o ‘secreto’ equivale también a ‘protegido’.

No hay razón para censurar que cripto– se una a las voces moneda y divisa para dar nombre a este medio digital de intercambio o dinero virtual. Por lo que los tres ejemplos anteriores pueden considerarse plenamente válidos.

 

Comentarios
encuesta

¿Bajará el delito con la nueva Ley Penal Juvenil?

Ver Resultados