Fundación del Español Urgente -FundéuRAE-
Recomendación diaria: dress code, alternativas en español
La expresión inglesa dress code puede sustituirse en español por código de vestimenta o reglas de vestuario, entre otras opciones.
Uso no recomendado
- La pregunta del millón en cada Met Gala: ¿cumple con el dress code?
- La fiebre del dress code en los conciertos: clave para sentirse parte del grupo y una oportunidad de negocio.
- El dress code más original: invitados con trajes regionales en la boda viral de una extremeña.
Uso recomendado
- La pregunta del millón en cada Met Gala: ¿cumple con las reglas de vestimenta?
- La fiebre del código de vestuario en los conciertos: clave para sentirse parte del grupo y una oportunidad de negocio.
- El código de vestimenta más original: invitados con trajes regionales en la boda viral de una extremeña.
Para aludir a la forma de vestir que se debe llevar en un evento concreto se usa frecuentemente el anglicismo dress code.
Dado que en español ya existen alternativas asentadas, como código o reglas de vestimenta (o de vestuario) o (normas de) etiqueta, es recomendable emplearlas, pues se refieren de manera transparente a este concepto.c





