30 Días de Noticias
Dom, 26/04/2026 | 09:14
15.5ºC / 87%

15.5ºC / 87%

Lunes 27 de Abril

Max: 14.7º
Min: 4.7º

Martes 28 de Abril

Max: 18.3º
Min: 7.2º

Miércoles 29 de Abril

Max: 22.6º
Min: 9.8º

Jueves 30 de Abril

Max: 23.1º
Min: 11.4º

Viernes 1 de Mayo

Max: 20.4º
Min: 16.2º

Escribir bien.
04.01.2018

Recomendación del día: ayatolá o ayatola, mejor que ayatollah

Fundación del Español Urgente - Fundéu - BBVA.


La forma ayatolá es la que mejor refleja la pronunciación original persa para designar a la ‘alta autoridad religiosa chií’, aunque en América la forma mayoritaria es ayatola.

En los medios de comunicación pueden verse frases con las variantes menos adecuadas ayatollah y ayatolah: «El ayatollah culpó a los enemigos de Irán de usar recursos y “aparatos de inteligencia” para desatar la ola de protestas que ya suma 21 muertos» o «El ayatolah hizo un llamado a la movilización general».

El Diccionario panhispánico de dudas señala que la forma aguda ayatolá es la que refleja la pronunciación etimológica persa y la usada mayoritariamente en España, mientras que ayatola, igualmente válida, es la que cuenta con mayor uso en América.

De este modo, en las frases señaladas hubiera sido más adecuado escribir «El ayatolá culpó a los enemigos de Irán de usar recursos y “aparatos de inteligencia” para desatar la ola de protestas que ya suma 21 muertos» y «El ayatola hizo un llamado a la movilización general».

COMENTARIOS
Encuesta

Una escuela de Santa Fe prohibió el uso de mochilas. ¿Estás de acuerdo?

RESULTADO

arrow_upward