30 Días de Noticias
Sáb, 25/04/2026 | 08:12
17.1ºC / 88%

17.1ºC / 88%

Domingo 26 de Abril

Max: 19.9º
Min: 11º

Lunes 27 de Abril

Max: 15.4º
Min: 6.2º

Martes 28 de Abril

Max: 20.5º
Min: 7.5º

Miércoles 29 de Abril

Max: 22º
Min: 11.6º

Jueves 30 de Abril

Max: 22.8º
Min: 9.7º

Escribir bien.
17.01.2023

Recomendación diaria: adaptar o personalizar, alternativas a customizar

Fundación del Español Urgente -FundéuRAE-


Adaptar o personalizar son alternativas en español para sustituir el calco customizar, utilizado con el sentido de ‘adaptar o personalizar algo al gusto personal’.

Uso no recomendado

  • Cómo puedes customizar la estantería con estos complementos.
  • Si no tienes demasiado tiempo, siempre es una buena opción customizar algunos helados que puedes comprar ya preparados.
  • Recoge mucha información práctica y consejos útiles para customizar el vehículo, cocinar o cuidar el medioambiente.

Uso recomendado

  • Cómo puedes personalizar la estantería con estos complementos.
  • Si no tienes demasiado tiempo, siempre es una buena opción adaptar algunos helados que puedes comprar ya preparados.
  • Recoge mucha información práctica y consejos útiles para tunear el vehículo, cocinar o cuidar el medioambiente.

La voz customizar es un calco del inglés customize y está recogida en diccionarios de uso como el Clave o el Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos, con el significado de ‘referido a un producto, adaptarlo al gusto y a las necesidades del usuario’.

Sin embargo, y dado que es innecesaria y puede resultar poco transparente para quienes no conozcan ese idioma, es preferible recurrir a verbos como personalizaradaptar, arreglar o hacer a medida.

Por otro lado, conviene recordar que el Diccionario de la lengua española recoge el término tunear y lo define como ‘adaptar algo, especialmente un vehículo, a los gustos o intereses personales’.

En cualquier caso, dado que la palabra customizar (al igual que su derivado customización) está ya extendida y se ajusta a las pautas ortográficas del español, lo apropiado, si se decide utilizarla, es escribirla sin resalte, es decir, sin cursiva ni comillas.

Es impropia la variante costumizar, intercambiando la u y la o, que se ve en ocasiones.

COMENTARIOS
Encuesta

Una escuela de Santa Fe prohibió el uso de mochilas. ¿Estás de acuerdo?

RESULTADO

arrow_upward